Dont Think Twice It's All Right | No lo pienses dos veces, está bien | |
It ain't no use to sit and wonder why, babe It don't matter, anyhow An' it ain't no use to sit and wonder why, babe If you don't know by now When your rooster crows at the break of dawn Look out your window and I'll be gone You're the reason I'm trav'lin' on Don't think twice, it's all right. | De nada sirve sentarse y preguntarse porqué, nena, además no importa, y de nada sirve sentarse y preguntarse porqué, nena, incluso si no lo has hecho nunca; cuando el gallo cante al despuntar el alba mira por la ventana, y me habré ido, tú eres la razón de que siga mi viaje, pero no lo pienses dos veces, está bien. | |
It ain't no use in turnin' on your light, babe That light I never knowed An' it ain't no use in turnin' on your light, babe I'm on the dark side of the road Still I wish there was somethin' you would do or say To try and make me change my mind and stay We never did too much talkin' anyway So don't think twice, it's all right. | Y de nada sirve que enciendas tu luz, nena, esa luz que nunca conocí, y de nada sirve que enciendas tu luz, nena, estoy en el lado oscuro del camino; pero deseo que hubiera algo que dijeras o hicieras para intentar que cambiara de idea y me quedara, de todas formas nunca hablamos demasiado, pero no lo pienses dos veces, está bien. | |
It ain't no use in callin' out my name, gal Like you never did before It ain't no use in callin' out my name, gal I can't hear you any more I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road I once loved a woman, a child I'm told I give her my heart but she wanted my soul But don't think twice, it's all right. | Así que de nada sirve que grites mi nombre, nena, como nunca antes lo hiciste, de nada sirve que grites mi nombre, nena no puedo oírte más; voy pensando y preguntándome carretera abajo, que una vez amé a una mujer, una niña me dijeron, yo le di mi corazón, pero ella quería mi alma, pero no lo pienses dos veces, está bien. | |
I'm walkin' down that long, lonesome road, babe Where I'm bound, I can't tell But goodbye's too good a word, gal So I'll just say fare thee well I ain't sayin' you treated me unkind You could have done better but I don't mind, You just kinda wasted my precious time, But don't think twice, it's all right. | Estoy caminando camino abajo, solo, nena, a dónde me dirijo, no puedo decirlo, pero adiós es una palabra demasiado buena, así que sólo diré que te vaya bien; no estoy diciendo que me trataras mal podías haberlo hecho mejor, pero no me importa, digamos que malgastaste mi precioso tiempo, pero no lo pienses dos veces, está bien. | |
"Entre el cielo y el mar....vagabundear"
martes, 24 de mayo de 2011
Gracias Dylan =)
domingo, 22 de mayo de 2011
Suscribirse a:
Entradas (Atom)